Everlasting  (日文+中譯)         


街路樹残る 雪たちに  光と風が降り注ぐ
行道樹上的殘雪  有風與光灑落

胸を張ってもうつむいても 季節は足を止めないね
無論是抬頭挺胸還是低頭垂首 季節都不會停下腳步


指切りみたい交わしてた じゃあねとまたねっていう言葉
彷彿勾指頭似的交換著 再見 , 下次見 , 這些個話語

慣れた仕草も忘れるの? 違う未来行くの?
難道連習慣的動作都已忘記?是否要前往不同的未來?


このさよならが旅立ちならば  僕の笑顔を全部あげるよ
你若要在這聲再會中踏上旅程 我願意給你我所有的笑容

出会ったことも歩いた街も 二人の胸で生き続けるの
彼此的相遇 曾經走過的街道 都將繼續活在我倆的心中


ずっとずっと忘れない 扉いくつ開けても
永遠永遠不會忘懷 無論推開了多少道門扉

どんなに遠く離れても 繋いだ手と手 離れはしない
無論彼此相隔有多遙遠 牽起的手與手 永不放開


無理やりにでも忘れなきゃ 次の自分に行けないの
如果不勉強自己忘記 就無法邁向下一個自己

動き始めた ホーム越し 君が小さくなる
隔著開始起動的月台 你的身影越來越小


くじけた時はそう僕のため 大丈夫だと泣いてくれたね
當我受挫的時候 你曾為我哭泣 告訴我 不要緊

恥じないように強くなるから 約束するよ夢は叶える
我答應你 我會堅強起來無愧於人 我會讓夢想實現


音のしない涙が この胸流れるけど
無聲的淚水 在內心奔流

悔やまずに踏み出すよ
不過我會毫不後悔的踏出腳步
 
I'm sorry for your tenderness また逢えるまで
I'm sorry for your tenderness 直到與你重逢


everlasting


このさよならが旅立ちならば  僕の笑顔を全部あげるよ
你若要在這聲再會中踏上旅程 我願意給你我所有的笑容

出会ったことも歩いた街も 二人の胸で生き続けるの
彼此的相遇 曾經走過的街道 都將繼續活在我倆的心中


ずっとずっと忘れない 扉いくつ開けても
永遠永遠不會忘懷 無論推開了多少道門扉

どんなに遠く離れても 繋いだ手と手 離れはしない
無論彼此相隔有多遙遠 牽起的手與手 永不放開

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹

    nikki0428 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()